“Evil”
Rosemary
Heaven restores you in life
You’re coming with me
Through the aging, the fear and the strife
Rosemary
Surga memulihkanmu dalam hidup
Kau ikut denganku
Melalui penuaan, ketakutan dan perselisihan
It’s the smiling on the package
It’s the faces in the sand
It’s the thought that moves you upwards
Embracing me with two hands
Ini adalah senyuman di bungkusnya
Ini adalah wajah-wajah di pasir
Pikiranlah yang menggerakkanmu ke atas
Memelukku dengan dua tangan
Right will take you places
Yeah maybe to the beach
When your friends they do come crying
Tell them now your pleasure’s set upon slow-release
Kanan akan membawamu ke tempat
Ya mungkin ke pantai
Saat temanmu datang sambil menangis
Beri tahu mereka sekarang kesenanganmu ditetapkan pada rilis lambat
Hey wait
Great smile
Sensitive to fate
Not denial
But hey who’s on trial?
Hei tunggu
Senyum yang luar biasa
Peka terhadap takdir
Bukan penyangkalan
Tapi hei siapa yang diadili?
It took a lifespan with no cellmate
The long way back
Sandy, why can’t we look the other way?
Butuh seumur hidup tanpa teman satu sel
Perjalanan jauh kembali
Sandy, kenapa kita tak melihat ke arah lain?
We speaks about travel
Yeah, we think about the land
We smart like all people
Feeling real tan
Kami berbicara tentang perjalanan
Ya, kami berpikir tentang tanah
Kami pintar seperti semua orang
Merasa benar-benar mencoklat
I could take you places
Do you need a new man?
Wipe the pollen from the faces
Make revision to a dream while you wait in the van
Hey wait
Great smile
Sensitive to fate
Not denial
But hey who’s on trial?
Hei tunggu
Senyum yang luar biasa
Peka terhadap takdir
Bukan penyangkalan
Tapi hei siapa yang diadili?
It took a lifespan with no cellmate
To find a long way back
Sandy, why can’t we look the other way?
Butuh seumur hidup tanpa teman satu sel
Perjalanan jauh kembali
Sandy, kenapa kita tak melihat ke arah lain?
You’re weightless, you are exotic
You need something for which to care
Sandy, why can’t we look the other way?
Kau tak berbobot, kau eksotis
Kau membutuhkan sesuatu yang perlu diperhatikan
Sandy, kenapa kita tak melihat ke arah lain?
Leave some shards under the belly
Lay some grease inside my hand
It’s a sentimental jury
And the makings of a good plan
Tinggalkan beberapa pecahan di bawah perut
Letakkan sedikit minyak di tanganku
Ini adalah juri yang sentimental
Dan pembuatan rencana yang bagus
You’ve come to love me lightly
Yeah you’ve come to hold me tight
Is this motion everlasting
Or do shutters pass in the night?
Kau datang untuk mencintaiku dengan ringan
Ya, kau datang untuk memelukku erat-erat
Apakah gerakan ini abadi?
Atau apakah daun jendela lewat di malam hari?
Rosemary
Oh heaven restores you in life
Rosemary
Oh surga memulihkanmu dalam hidup
I spent a lifespan with no cellmate
The long way back
Sandy, why can’t we look the other way?
Aku menghabiskan seumur hidup tanpa teman satu sel
Perjalanan jauh kembali
Sandy, kenapa kita tak melihat ke arah lain?
You’re weightless, semi-erotic
You need someone to take you there
Sandy, why can’t we look the other way?
Kau tak berbobot, kau eksotis
Kau membutuhkan sesuatu yang perlu diperhatikan
Sandy, kenapa kita tak melihat ke arah lain?
Why can’t we just play the other game?
Why can’t we just look the other way?
Mengapa kita tak bisa memainkan permainan yang lain saja?
Mengapa kita tak bisa melihat ke arah lain?
Band: Interpol
Ditulis Oleh: Daniel Kessler, Sam Fogarino, Carlos Dengler & Paul Banks
Tanggal Rilis: 3 Januari 2005
Album: Antics (2004)
Musik Video Evil – Interpol (Official)