Lagu ini agak sulit untuk diinterpretasikan karena menggunakan kiasan yang lumayan sulit diartikan. Dari liriknya kami meyakini jika lagu ini adalah sebuah tentang menjual keyakinan diri sendiri. Karena keyakinan yang kamu miliki sudah kamu jual, maka, kamu tak bisa lagi memiliki sesuatu yang dipertahankan.
Karena itulah kamu membutuhkan orang lain untuk bisa hidup dengan layak dan hidup dengan bahagia. Itulah kenapa lagu ini diberi judul dengan Wish You Were Here dan bait terakhir sudah memberikan seluruh gambarannya.
“Wish You Were Here”
So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain
Jadi, jadi kau pikir kau bisa katakan surga dari neraka, langit biru dari rasa sakit
Can you tell a green field from a cold steel rail?
Dapatkah kau beri tahu ladang hijau dari rel baja yang dingin?
A smile from a veil?
Sebuah senyuman dibalik cadar?
Do you think you can tell?
Kau pikir kau dapat memberitahunya?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Apa mereka membuatmu menukarkan pahlawanmu dengan hantu?
Hot ashes for trees?
Abu panas untuk pepohonan?
Hot air for a cool breeze?
Udara panas untuk hembusan yang sejuk?
Cold comfort for change?
Kenyamanan dingin untuk perubahan?
Did you exchange
Apa kau menukarkan
A walk-on part in the war for a lead role in a cage?
Pemeran dalam perang untuk peran dalam sangkar?
How I wish, how I wish you were here
Betapa aku berharap, betapa aku berharap kau ada di sini
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year
Kami hanya dua jiwa yang hilang berenang dalam kolam ikan, tahun demi tahun
Running over the same old ground
Berlari di tanah yang sama
What have we found?
Apa yang kami temukan?
The same old fears
Ketakutan lama yang sama
Wish you were here
Seandainya kau di sini
Band: Pink Floyd
Album: Wish You Were Here (1975)